Alaskan Parody Songs

     News of the Alaska-Klondike gold strike burst upon the outside world in the summer of 1897.  By autumn at least 100,000 ‘stampeders’ were on their way north. Jean A. Murray wrote that while ‘we often envision the era of the great northern gold rushes as a silent panorama of sepia-toned stillness…. it was not a time lived in black and white, nor – most definitely – in silence’.
     Early pioneers brought with them the ballads and songs popular at the time in the continental or ‘lower states,’ and they carried their instruments banjos, balalaikas, dulcimers, guitars, fiddles, trombones, and trumpets, as well as pianos and even an organ on river boats, dog sleds and on foot. Murray found in collecting more than 100 tunes from the period that the prospectors’ lives ‘were pervaded with music, from rowdy tunes that set their boots stomping in the dance halls to mournful laments for distant home and families.’ Singers, dancers, and even whole orchestras joined the trail together with eager prospectors and determined entrepreneurs.
Stephen Foster songs were often performed. Parodies of then popular songs were numerous. A typical example was ‘On the Banks of the Yukon’ (Music of the Alaska-Klondike Gold Rush) a lampoon of Paul Dresser’s 1896 tune ‘On the Banks of the Wabash’ by Eugene Schmitz, who had been a member of the San Francisco Symphony before he left for the northland aboard the sternwheeler Yukoner. He was not particularly successful as a miner and returned to San Francisco. During the terrible earthquake of 1906 he was mayor of the city.

Murray, Jean A. Music of the Alaska-Klondike Gold Rush: Songs and History: Fairbanks U of Alaska Press.1999. 29-32

What is a parody?

A parody is a literary composition imitating an author's work for the purpose of ridicule.

Synonyms: takeoff, imitation, travesty, burlesque

I. On the Banks of the Yukon, Far Away

( Words by Eugene Schmitz)
(Sung to the tune of “On the Banks of the Wabash, Far Away”) (Original words and Music by Paul Dressler)

There’s a river in Alaska called the Yukon,
About which some fool author wrote a song.
But he surely must have been dreaming,
Or else his imagination proved him wrong.
Why the water in that river is so shallow,
The fish stand on their heads to swim,
The mosquitoes are so thick along the Yukon,
You have to wear an armor made of tin.

Chorus: Oh, the midnight sun shines bright along the Yukon,
Upon its banks there is a never-ending day,
Through the pine trees the never setting sun is gleaming
On the banks of the Yukon far away.

II. She’ll be Coming Down the Kobuk

(Sung to the tune of “She’ll be Coming ‘Round the Mountain”)

She’ll be coming down the Kobuk when she comes (mush, mush)
She’ll be coming down the Kobuk when she comes,
She’ll be coming round the Kobuk,
She’ll be coming round the Kobuk,
She’ll be coming down the Kobuk when she comes (mush, mush).

She’ll be driving 6 white huskies when she comes (gee, haw)
She’ll be driving 6 white huskies when she comes,
She’ll be driving 6 white huskies,
She’ll be driving 6 white huskies,
She’ll be driving 6 white huskies when she comes (gee, haw).

Oh, we’ll all go out to meet her when she comes (hi, bart)
Oh, we’ll all go out to meet her when she comes,
Oh, we’ll all go out to meet her,
Oh, we’ll all go out to meet her,
Oh, we’ll all go out to meet her when she comes (hi, bart)

She’ll be wearing her new parka when she comes (whistle)
She’ll be wearing her new parka when she comes,
She’ll be wearing her new parka,
She’ll be wearing her new parka,
She’ll be wearing her new parka when she comes (whistle).

Oh, we’ll all have caribou stew when she comes (yum-yum)
Oh, we’ll all have caribou stew when she comes,
Oh, we’ll all have caribou stew,
Oh, we’ll all have caribou stew,
Oh, we’ll all have caribou stew when she comes (yum-yum).

(Words by Margaret Sheldon)

III. O’er the Tundra

 (Sung to the tune “She’ll be Coming ‘Round the Mountain”)

She’ll be coming o’er the tundra when she comes, wahka!
She’ll be coming o’er the tundra when she comes, wahka!
She’ll be coming o’er the tundra,
She’ll be coming o’er the tundra,
She’ll be coming o’er the tundra when she comes, wahka!

She’ll be driving 6 white huskies when she comes, gee, haw!
She’ll be driving 6 white huskies when she comes,
She’ll be driving 6 white huskies,
She’ll be driving 6 white huskies,
She’ll be driving 6 white huskies when she comes, gee, haw, wahka!

Oh, we’ll all go out to meet her when she comes, slapa!
Oh, we’ll all go out to meet her when she comes
Oh, we’ll all go out to meet her
Oh, we’ll all go out to meet her
Oh, we’ll all go out to meet her when she comes, slapa!

Oh, we’ll kill a big fat walrus when she comes, eenege!
Oh, we’ll kill a big fat walrus when she comes, eenege!
Oh, we’ll kill a big fat walrus,
Oh, we’ll kill a big fat walrus,
Oh, we’ll kill a big fat walrus when she comes, eenege, slapa, gee haw, wahka!

We’ll all eat muktuk and agootuk when she comes, eeyah!
We’ll all eat muktuk and agootuk when she comes, eeyah!
We’ll all eat muktuk and agootuk,
We’ll all eat muktuk and agootuk,
We’ll all eat muktuk and agootuk when she comes, eeyah, eenege, slapa, gee haw, wahka.

IV. When it’s Springtime in Alaska

(Sung to the tune “When it’s Springtime in the Rockies”)

When it’s springtime in Alaska,
And it’s 99 below,
When the polar bears go fishing,
In 40 feet of snow.
When the ptarmigan are calling,
Making music all the day –
Then it’s springtime in Alaska,
In Alaska, far away.

When it’s springtime in Alaska,
And it’s 99 below,
The Eskimos go bearfoot because they
Love the snow.
Polar bears get sunburned,
The seals they lose their hair,When it’s springtime in Alaska,
Aren’t you glad that you are there?

Music and original text:

http://www.cowboylyrics.com/tabs/autry-gene/springtime-in-rockies-8218.html

Definitions:

1.     Kobuk 
2.     Yukon
3.     tundra
4.     husky
5.     parka
6.     Eskimo
7.     muktuk
8.     agootuk
9.     slapa
10.   eenege
11.   wahka
12.   ptarmigan

IV. This Land is Your Land – Alaska Version

Chorus: This land is your land,
It sure ain’t my land,
From the frozen Northland
To the unpaved Alcan.
From the ice in Barrow
To the Bering Narrows,
This land was made for you, not me.

Verse 1: The fish are running,
Mosquitoes are buzzing,
The bears are growling,
The wolves are howling,
My car is stalling,
My kids are bawling,
This land was made for you, not me.

Verse 2: I went out hunting
For moose and caribou,
Though the ice was frozen,
I still fell right through.
While I stood there freezing,
I moose informed me:
“This land was made for me, not you”

Verse 3: See the earth a-quaking,
The buildings shaking,
The tides a-rising,
The boats capsizing,
My house is battered,
My nerves are shattered,
This land is sinking in the sea.

Chorus: This land is your land,
It sure ain’t my land,
From the frozen Northland
To the unpaved Alcan.
From the ice in Barrow
To the Bering Narrows,
This land was made for you, not me.

Original Text:

http://www.woodyguthrie.org/Lyrics/This_Land.htm

Other Parody Songs:

The list of parody songs in this Teacher’s Lesson Plan is not complete. There are any numbers of other songs suitable for schools that should be added to it. Suggestions will be greatly appreciated.

April 2006

Suzanne Summerville, Dr. phil.

sing@mosquitonet.com